
                  Italienische 
                    Muttersprachlerin bietet Übersetzungen 
                    
                    
                 
                Erfahrung: 
                  
                  10jährige Tätigkeit als Juristin Linguistin am Europäischen 
                  Gerichtshof in Luxemburg
                  
                  Mehrjährige Erfahrung in der Übersetzung von Filmen an Filmfestivals 
                  und von Drehbüchern Erstellung von Filmuntertiteln 
                
                Seit 
                  1990 tätig In Deutschland als freelance Übersetzerin. 
                 
                  Sprachen: 
                  
                  Italienisch (Muttersprache), Deutsch, Französisch, Englisch, 
                  Portugiesisch perfekt 
                  Spanisch, Holländisch sehr gut. 
                  
                  Übersetzungsgebiete: 
                  Jura in allen Gebieten, wie z.B. auch Zollfragen, Qualitätsfragen 
                  usw. Film und Video (auch als Technik) Kultur und Kunst (bildende 
                  und darstellende)