Italienische
Muttersprachlerin bietet Übersetzungen
Erfahrung:
10jährige Tätigkeit als Juristin Linguistin am Europäischen
Gerichtshof in Luxemburg
Mehrjährige Erfahrung in der Übersetzung von Filmen an Filmfestivals
und von Drehbüchern Erstellung von Filmuntertiteln
Seit
1990 tätig In Deutschland als freelance Übersetzerin.
Sprachen:
Italienisch (Muttersprache), Deutsch, Französisch, Englisch,
Portugiesisch perfekt
Spanisch, Holländisch sehr gut.
Übersetzungsgebiete:
Jura in allen Gebieten, wie z.B. auch Zollfragen, Qualitätsfragen
usw. Film und Video (auch als Technik) Kultur und Kunst (bildende
und darstellende)